Zum Inhalt

Zur Navigation

Schriftgröße

top

 

Mag. Alexandra Zemann

 

Übersetzungen, Dolmetschen, Lektorat, Werbetexte und sonstige Sprachdienstleistungen in Deutsch, Englisch und Italienisch

 

 

 

 

Übersetzungen:

  • Zuverlässigkeit, Genauigkeit und Kreativität sind meine Prioritäten für die Übersetzung verschiedener Texte in den Bereichen RECHT, TECHNIK und WIRTSCHAFT, von Handbüchern und Verträgen bis hin zu Webseiten und Broschüren.
  • Genaue Terminologie wird mithilfe von umfassenden Nachforschungen  (Datenbanken, ergänzende Literatur) und in Zusammenarbeit mit Fachleuten ermittelt.
  • Für die Abwicklung Ihres Auftrags werden verschiedene Prozesse für Analyse, Übersetzung, Lektorat und Korrekturlesen angewendet.
  • Zur Erreichung des höchsten Qualitätsstandards erfolgt das Lektorat häufig extern, in Zusammenarbeit mit Kollegen im In- und Ausland.
  • Großprojekte, verschiedene Fachgebiete und Qualitätssicherungsprozesse werden ebenfalls zusammen mit anderen qualifizierten und erfahrenen Übersetzern abgewickelt.
  • Als beeidete Gerichtsdolmetscherin für die englische Sprache biete ich auch beglaubigte Übersetzungen zur Verwendung bei Gerichten, Ämtern und Behörden sowie Übersetzung von Personaldokumenten an.

Dolmetschen:

  • Konsekutiv- und Flüsterdolmetschen bei Gerichtsverhandlungen und Vernehmungen sowie anderen behördlichen Angelegenheiten, wie Eheschließungen, Führerscheinprüfungen, etc.
  • Konsekutivdolmetschen vor Ort in Ihrem Unternehmen bei Verhandlungen, Besprechungen und Schulungen mit internationalen Geschäftspartnern.

Lektorat / Korrektorat:

  • Überarbeiten bzw. Korrekturlesen von Texten hinsichtlich Rechtschreibung, Grammatik, Typographie und Stil in den Sprachen Deutsch und Englisch.

Werbetexte:

  • Aussagekräftige und ansprechende Marketingtexte für die Umsetzung Ihres Konzepts.

Sonstige Sprachdienstleistungen:

  • Telefonieren, Schriftverkehr, Beratung, Schulung in den Sprachen Deutsch, Englisch und Italienisch.

 

Meine Projekte 2010:

 

März

  • Dolmetscheinsätze Landesgericht Wiener Neustadt in Strafverfahren und Rechtshilfeersuchen
  • Dolmetscheinsatz für Arbeits- und Sozialgericht Wiener Neustadt
  • Dolmetscheinsatz bei Gesellschaftsgründung für Rechtsanwaltskanzlei
  • Übersetzung E-D, Projektantrag SEAMOVES für Austrian Institute of Technology
  • Übersetzung E-D (Fragenkatalog zu Smart Wireless) für Emerson Process Management
  • Übersetzungen E-D von Notariatsakten (Vollmachten; Closing Protokoll; Treuhandvertrag)
  • Übersetzung D-E von Personaldokumenten (Geburtsurkunden, Bachelor-Abschlüsse) 
  • Beglaubigung der Übersetzung (E-D) des Geschäftsberichts eines internationalen Casinounternehmens
  • Korrekturlesen einer Übersetzung (E-D) aus dem Autozulieferer-Bereich